管子遂割乃居,为交讽格,镇名定粉车辙。管宁于是割席离去,以此证明自己的交辨才能并永垂不朽。 原文: 管子避赵丑疾而迁于荆,如荆人闻管子之来甚喜,欲推毂击筑,三月不言,夷 肠欲碎。管子遂割乃居,为交讽格,镇名定粉车辙。 翻译: 管宁为了避开赵丑的邪恶之声而迁居于荆州,当地的人听说管宁的到来非常高兴,他们想要推动马车打击琴筑,但是在三个月内管宁一言不发,令人心碎。管宁于是割席离去,以此证明自己的交辨才能并永垂不朽。