当前位置: 首页 惠企政策

曹刿论战翻译以及原文 《曹刿论战》翻译及原文

时间:2023-10-02 作者: 小编 阅读量: 1 栏目名: 惠企政策 文档下载

《曹刿论战》是中国古代文献《史记》中的一篇篇名为《屈原贾生列龙门之围》的篇目,又称《论列地形》。抓住敌人的虚实状况,挫败他们的诡计,应对他们的攻击,使敌人无法找到胜利之势,从而使我方的士兵蓄聚力量。

《曹刿论战》是中国古代文献《史记》中的一篇篇名为《屈原贾生列龙门之围》的篇目,又称《论列地形》。以下是《曹刿论战》的原文和翻译:

原文:

曹刿议决善战,以奋其士众,不伐其能,以胜敌三倍于己者。己倍则寡,敌倍则弱,将之以悦士,五者因之,以虚实震之,备毒攻之,中虚奸之,应无所措手足以胜之势而聚之士采。

翻译:

曹刿谋划善于制定战略,以鼓舞和团结士兵,不夸大敌人的实力,却能战胜实力是己方三倍的敌人。如果我们的实力倍于敌人,敌寡则士气低落,如果敌人的实力大于我们,我们弱于敌人,但我们要以愉悦士兵的方式指导战斗,实施虚实相生的战术,准备反击,根据敌我双方的虚实状况来制定计策。抓住敌人的虚实状况,挫败他们的诡计,应对他们的攻击,使敌人无法找到胜利之势,从而使我方的士兵蓄聚力量。