十四为君妇,羞颜未尝开。十六君远行,瞿塘滟滪堆。感此伤妾心,坐愁红颜老。早晚下三巴,预将书报家。李白长干行译文:我初次束发时,额前覆了花朵。情郎骑竹马来,绕床玩弄青梅。同居长干里,两个孩子无嫌猜。当时十四岁嫁给君君,脸上的羞涩未开。门前的小径,一片一片生满了绿苔。苔藓厚了不能除掉,落叶已被秋风碾碎。八月时蝴蝶来,双飞西园的草地上。早晚我要下三巴,预计要给你到家来报信。
李白长干行原文:
妾发初覆额,折花门前剧。
郎骑竹马来,绕床弄青梅。
同居长干里,两小无嫌猜。
十四为君妇,羞颜未尝开。
低头向暗壁,千唤不一回。
十五始展眉,愿同尘与灰。
常存抱柱信,岂上望夫台。
十六君远行,瞿塘滟滪堆。
五月不可触,猿声天上哀。
门前迟行迹,一一生绿苔。
苔深不能磨,落叶秋风早。
八月蝴蝶来,双飞西园草。
感此伤妾心,坐愁红颜老。
早晚下三巴,预将书报家。
李白长干行译文:
我初次束发时,额前覆了花朵。
情郎骑竹马来,绕床玩弄青梅。
同居长干里,两个孩子无嫌猜。
当时十四岁嫁给君君,脸上的羞涩未开。
我低头对着墙暗自哭泣,千次呼唤也没有回音。
十五岁才展开眉头,愿意与你共同忍受贫穷与沉沦。
我常常抱着柱子,寄托着对你的期盼,哪里敢上望夫台。
十六岁你远行,去瞿塘滟滪堆。
五月时无法跟你相聚,猿猴的声音在天空中悲鸣。
门前的小径,一片一片生满了绿苔。
苔藓厚了不能除掉,落叶已被秋风碾碎。
八月时蝴蝶来,双飞西园的草地上。
看到这一切,伤感地想到红颜老去。
早晚我要下三巴,预计要给你到家来报信。