当前位置: 首页 惠企政策

刘禹锡西塞山怀古从今四海为家日故垒萧萧芦荻秋注释翻译 刘禹锡西塞山怀古原文

时间:2023-10-24 作者: 小编 阅读量: 2 栏目名: 惠企政策 文档下载

庐山谣十年生死两茫茫,不思量,自难忘。夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料得年年肠断处,明月夜,短松冈。这首诗表达了诗人对过去光辉岁月的怀念和对现实境况的反思。千里之外的孤坟,无处寻求安慰。即便与曾今相逢也可能不相识,尘土满面,白发如霜。夜晚时有幽梦闪现家乡,小小窗户,正在梳妆。相互对望无言,只有泪水千行。预料到每年的心痛之处,明亮的月夜,短矮的松树丘。

庐山谣

十年生死两茫茫,不思量,自难忘。

千里孤坟,无处话凄凉。

纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。

夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。

相顾无言,惟有泪千行。

料得年年肠断处,明月夜,短松冈。

注释:

刘禹锡是唐代末年的文学家、政治家,他的《西塞山怀古》是他在西塞山遗址游览时的感慨和思考的作品。这首诗表达了诗人对过去光辉岁月的怀念和对现实境况的反思。

翻译:

十年的生与死在无边无际中,无法思量,但难以忘记。

千里之外的孤坟,无处寻求安慰。

即便与曾今相逢也可能不相识,尘土满面,白发如霜。

夜晚时有幽梦闪现家乡,小小窗户,正在梳妆。

相互对望无言,只有泪水千行。

预料到每年的心痛之处,明亮的月夜,短矮的松树丘。