望天门山天门中断楚江开碧水东流至此回两岸青山相对出孤帆一片日边来翻译:天门中断楚江流开,碧水向东回流回来。首两句用“天门中断楚江开,碧水东流至此回”表达了山与江相互交错的景象,并通过对水流的描写,使读者感受到了山脉宏伟的气势。这首简单而直接的古诗,通过简洁而生动的语言,生动地刻画了天门山的景色,使读者能够在脑海中想象出这座山脉的壮丽美景。
望天门山古诗的翻译简单而直接。下面给出的是一个简单的翻译和赏析。
望天门山
天门中断楚江开
碧水东流至此回
两岸青山相对出
孤帆一片日边来
翻译:
天门中断楚江流开,
碧水向东回流回来。
两岸青山对峙而起,
孤帆一片迎向夕阳西下。
赏析:
这首诗描绘了中国湖北的一座山脉——天门山的景色。诗人通过简短而形象的描述,展示了这座山的壮丽景观。首两句用“天门中断楚江开,碧水东流至此回”表达了山与江相互交错的景象,并通过对水流的描写,使读者感受到了山脉宏伟的气势。接着,诗人用“两岸青山相对出”来描绘山脉的雄奇与壮美。最后一句“孤帆一片日边来”则将诗人的目光聚焦在一艘孤独的船只上,船只行驶在水面上,迎着夕阳驶来,形成了与山脉的对比,以此来凸显山脉的壮丽和气势。
这首简单而直接的古诗,通过简洁而生动的语言,生动地刻画了天门山的景色,使读者能够在脑海中想象出这座山脉的壮丽美景。同时,诗人通过对自然景物的描绘,表达了对大自然的赞美之情,让读者感受到了自然的力量和美丽。